Ludopanda
il fallait bien que ça arrive, j'ai repéré un bug de traduciton :
le batplane :
- en français, il renvoie n'importe quel personnage dans la main de son propriétaire (ENORME).
- en anglais, il renvoie un personnage contrôlé par le contrôleur du batplane dans la main de son propriétaire (moins bien quand même)...
enfin, ça change pas mal de choses si le gars qui joue la version française ne connait pas la version originale.
Marc H
Dans ces cas là, c'est bien évidemment le texte anglais qui prime.
Marc